Alle Liebesbriefe sind
lächerlich.
Sie wären nicht Liebesbriefe, wären sie nicht
lächerlich.
Auch ich schrieb zu meiner Zeit Liebesbriefe,
wie alle anderen,
lächerlich.
Die Liebesbriefe
falls Liebe vorhanden ist,
sind notgedrungenmassen
lächerlich.
Letztlich jedoch
sind nur die Leute, die niemals
Liebesbriefe verfasste,
lächerliche!
Wahr ist, heute sind nur
meine Errinerungen
an diese Liebesbriefe
lächerlich.
(Alle Wörter mit dem Akzent auf der drittletzten Silbe
sind wie die Gefühle
von Hause aus
lächerlich.)
O que é uma pissa.
Há 5 anos
7 comentários:
Caralho, não percebi a última frase...
A palavra "pissa" tem a vantagem de se poder escrever "pissa" ou "piça". Como não se encontra nos dicionários, não corremos o risco de vir um daqueles linguistas como os melgas irritantes saídos do sanatório que dantes nos entravam pelas casas adentro no "Acontece" a perguntar como loucos: "Como disse? Como disse?"
Tenho muita raiva para dar.
e como são ridículas..... assim como as palavrinhas com acento na antepenúltima sílaba, ou melhor, esdrúxulas
oh!! andemos muito antelectuaises...
É "piça", caralho! Embora, e o Toscano já debateu esta temática comigo via MSN, num dicionário de calão da Universidade do Minho tb venha "pissa".
Viva a democracia!
Piça.
De acordo com um dicionário de calão que consultei, escreve-se «pissa» e não «piça».
Obrigado, Mariana.
Enviar um comentário